| Кодировки |
|
|
|
|
Все текстовые данные в проекте локализации хранятся в кодировках Юникод (в памяти - UTF-16, в файле проекта - UTF-8), что позволяет хранить и редактировать практически любые используемые в настоящее время символы. При извлечении ресурсов из локализуемого файла производится преобразование текста в не-Юникод кодировках в Юникод, при создании локализованных файлов - обратное преобразование. Если при этом не удается преобразовать символы, то отображается сообщение с указанием позиции с некорректным символом, создание файла блокируется. Эта проверка также может производиться без создания локализованных файлов при вызове команды Проверить корректность - опция Некорректный символ в параметрах этой функции. Если в локализуемом файле текст хранился в кодировке Юникод, то ни каких преобразований не производится. Тип кодировки для не-Юникод текста в локализуемом файле определяется следующим образом: строки в ресурсах Win32 - кодировка по умолчанию для языка, заданного в поле Язык текста в параметрах файла. Кодировка по умолчанию жестко задана для каждого языка. Она указана в параметрах языка - Сервис>Настройки>Языки>Поддерживаемые языки, столбец Кодовая страница. Текстовые ресурсы в файлах PE (например, ресурсы типа RT_HTML) - кодировка определяется автоматически путем анализа текста. Если кодировку определить не удается, то используется кодировка, заданная по умолчанию для языка текста, как и для строк. Тип кодировки для таких ресурсов отображается в столбце Оригинальная кодовая страница в редакторе: INI файлы - поле Кодировка на вкладке Исходные ресурсы в диалоге параметров файла: При создании локализованных файлов преобразование в не-Юникод текст производится в соответствии с кодировкой, используемой по умолчанию для языка перевода. При этом для жестко-закодированных строк можно вручную установить кодировку для каждой строки в инспекторе свойств (значение <Default> соответствует кодировке по умолчанию для языка перевода): Для текстовых файлов кодировка создаваемого файла определяется значением поля Кодировка на вкладке Локализованные файлы в диалоге параметров файла. Значение <По умолчанию> соответствует кодировке языка перевода В процессе преобразования не-Юникод текста при создании локализованных файлов при отсутствии преобразуемого символа в кодовой странице выдается сообщение об ошибке, локализованный файл не создается. Часто это связано с использованием в оригинальном файле некоторых символов для отображения специальных знаков или указателей. В этом случае необходимо подобрать подходящий символ из кодовой страницы языка перевода. Редактирование текста в Radialix 2 всегда производится в режиме Юникод. При вводе текста может производиться проверка корректности введенных символов (наличие их в кодовой странице языка перевода) - опция Недопустимые символы в диалоге параметров проекта. |